Array
(
    [ID] => 5
    [TIMESTAMP_X] => 24.09.2019 00:06:05
    [LOGIN] => GermaniAdmin
    [PASSWORD] => 6^Vr|6zY17474150ec557b0049e6f442b47451cb
    [CHECKWORD] => adW3wezm4837f4dcca23db8275ab6459c116ea73
    [ACTIVE] => Y
    [NAME] => 
    [LAST_NAME] => 
    [EMAIL] => u4ebagermania@yandex.ru
    [LAST_LOGIN] => 20.10.2019 18:59:23
    [DATE_REGISTER] => 10.06.2019 19:22:45
    [LID] => s1
    [PERSONAL_PROFESSION] => 
    [PERSONAL_WWW] => 
    [PERSONAL_ICQ] => 
    [PERSONAL_GENDER] => 
    [PERSONAL_BIRTHDATE] => 
    [PERSONAL_PHOTO] => 
    [PERSONAL_PHONE] => 
    [PERSONAL_FAX] => 
    [PERSONAL_MOBILE] => 
    [PERSONAL_PAGER] => 
    [PERSONAL_STREET] => 
    [PERSONAL_MAILBOX] => 
    [PERSONAL_CITY] => 
    [PERSONAL_STATE] => 
    [PERSONAL_ZIP] => 
    [PERSONAL_COUNTRY] => 0
    [PERSONAL_NOTES] => 
    [WORK_COMPANY] => 
    [WORK_DEPARTMENT] => 
    [WORK_POSITION] => 
    [WORK_WWW] => 
    [WORK_PHONE] => 
    [WORK_FAX] => 
    [WORK_PAGER] => 
    [WORK_STREET] => 
    [WORK_MAILBOX] => 
    [WORK_CITY] => 
    [WORK_STATE] => 
    [WORK_ZIP] => 
    [WORK_COUNTRY] => 0
    [WORK_PROFILE] => 
    [WORK_LOGO] => 
    [WORK_NOTES] => 
    [ADMIN_NOTES] => 
    [STORED_HASH] => 
    [XML_ID] => 
    [PERSONAL_BIRTHDAY] => 
    [EXTERNAL_AUTH_ID] => 
    [CHECKWORD_TIME] => 2019-09-24 00:06:05
    [SECOND_NAME] => 
    [CONFIRM_CODE] => 
    [LOGIN_ATTEMPTS] => 0
    [LAST_ACTIVITY_DATE] => 
    [AUTO_TIME_ZONE] => 
    [TIME_ZONE] => 
    [TIME_ZONE_OFFSET] => 
    [TITLE] => 
    [BX_USER_ID] => f3de7cb768746d82af97846b0a64a776
    [LANGUAGE_ID] => 
    [IS_ONLINE] => N
    [UF_ONLINE] => 0
    [UF_SKYPE] => uchebagermania
    [UF_ACTIVE_WHATSAPP] => 1
)
  • VdRSSD e.V. Friedrich-Löhers-Weg 14 59590 Geseke Germany
  • +4929429778503
  • info@u4ebagermania.ru
  • +4915737745403
  • uchebagermania

Учебная виза для несовершеннолетних лиц

Эти слова Вам пригодятся
der Lehrstuhl - кафедра

Согласие от родителей на выезд

При выезде в Германию в целях обучения лица, не достигшие совершеннолетия, нуждаются, помимо всех основных документов для получения учебной визы, также и в согласии от родителей (отца и матери) на выезд. Данное согласие составляется в свободной форме, заверяется нотариально и переводится на немецкий язык. Образец одного из таких согласий Вы можете скачать по ниже указанной ссылке:


Пример текста согласия


Если одна из родителей (мать или отец) скончался, то согласие пишется только от одной стороны  и в Посольство Германии, вместе с ним, прилагается также и заверенная и переведённая на немецкий язык копия свидетельства о смерти второй стороны. Если второй родитель жив, но проживает отдельно и контакта с ним нет, то вместо свидетельства о смерти прилагается подтверждение о наличии родительских прав только у одной стороны, которая и оформляет согласие на выезд ребёнка. Данная справка также заверяется у нотариуса и переводится на немецкий язык.

Как правило, согласие на выезд оформляется у нотариусов на нотариальных бланках. Если будет возможным, то, как срок действия согласия нужно указать «До наступления совершеннолетия». Очень важно указать, как цель выезда – «Обучение в Германии».

При оформлении такого согласия не в России, а на Украине, на заверенный нотариусом документ проставляется и апостиль, также как и на перевод согласия на немецкий язык. При подаче в Посольство к согласию также прилагаются заверенная у нотариуса копия свидетельства о рождении ребёнка и копии (простые, незаверенные) лицевых сторон загранпаспортов родителей.

Передача прав опекунства в Германии

В случае, если выезжающий в Германии гражданин не достиг совершеннолетия, то его родители обязаны, помимо согласия на выезд, предоставить в немецкое Посольство и подтверждение своего согласия на передачу прав опекунства лицу, имеющего в Германии постоянное место жительства, с указанием точных контактных данных этого лица с приложением копии документа, удостоверяющего его личность. 

Данное согласие должно быть напечатано на нотариальном бланке и быть нотариально заверенным. Само собой разумеется, что помимо этого согласия в Посольство или Генеральное Консульство Германии подаётся и его перевод на немецкий язык. То есть после того, как согласие будет заверено нотариусом, Вы можете обратиться в любое бюро переводов в Вашей стране в целях осуществления перевода. Так как перевод не должен быть обязательно присяжным, поэтому подойдёт обыкновенный перевод из бюро переводов с указанием фамилии, имени и подписью переводчика, а также с печатью бюро переводов.

По ссылке ниже Вы можете скачать пример текста согласия на передачу прав опекунства.

Пример текста согласия

Подтверждение опекуном принятия на себя опекунских прав в Германии

Если выезжающий в Германию человек является несовершеннолетним, то кроме согласия родителей на его выезд и согласия тех же родителей на передачу прав опекунства лицу, проживающему в Германии, также понадобится и подтверждение опекуна из Германии того факта, что он готов принять на себя опекунские права до наступления совершеннолетия выезжающим лицом (для предоставления в Посольство или Генеральное Консульство Германии).

Данное согласие опекун может написать в свободной форме. Однако он должен обязательно указать в нём все необходимые данные, как свои, так и того человека, права на опекунство которого он и перенимает. Заверять нотариально в Германии этот документ не нужно. Важно, однако, чтобы на нём стояла оригинальная подпись опекуна, поэтому лучше всего, чтобы опекун выслал оригинал подтверждения по почте, например по DHL или UPS.

По ссылке ниже Вы можете скачать пример текста подтверждения опекуна на принятие опекунских прав.


Пример подтверждения опекуна


НАШИ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Открывая банковский счёт в Германии (Girokonto) поинтересуйтесь в банке, нужно ли Вам будет производить отчисления за его обслуживание. Многие немецкие банки предлагают бесплатные счета для студентов.